Hm, jaz sem probal na Ubuntuju 11.10 (na katerega sem namestil k3b) in teh težav nimam. Verjetno ti manjka kakšna datoteka. A je vmesnik v k3b sicer preveden v slovenščino?
zaslonsko sliko lahko daš na Ubuntu one (2GB dobiš tam zastonj) in jo označiš kot "public", nato pa pripneš naslov, ki ti ga da, tukaj.
ne vem, če to še drži ampak včasih je k3b uporabljal default fonte. torej če ti nimajo šumnikov jih tud k3b ni imel. to bi lahko bil en razlog. ker, če ne piše šumnikov to pomeni, da ne uporablja pravega fonta.
ja če je samo font našačen spremeni sistemski font v takšnega, ki prepozna šumnike in potem bi zadeva morala delati. mogoče se to da celo narediti v kakšni konfiguracijski datoteki samo za k3b....
Komentarji
Glasbeni CD-ji so kakršni so ne glede na jezik vmesnika programa.
Ko delam CD iz svojih datotek, ne napiše izvajalca, naslova skladbe v slovenščini.
Kako lahko pripnem zaslonsko sliko k3b, da bo zadeva bolj jasna?
Hočeš reči, da črke čžš niso prikazane?
Ko potegnem datoteko v trenutni projekti, je prvo izvajalec potem naslov napačno napisan.
Ko odprem to datoteko v spodnjem okencu z desnim klikom in kliknem lastnosti, ne morem pisati šžč.
Upam, da sem sedaj dovolj jasen.
Recimo pri smplayerju za podnapise rabim vključit kodiranje na 1250 pa je v redu, tukaj pa ne najdem nič podobnega.
Verjetno ti manjka kakšna datoteka. A je vmesnik v k3b sicer preveden v slovenščino?
Dodal sem samo kde-l10n-sl.
Samo ta paket je za vmesnik.
Škoda, da ne znam pripet zaslonske slike, sem poizkušal po nasvetu sasa, pa mi ne gre, zato sem tudi za nekaj časa prenehal s poizkusi.
Isto se mi naredi, ko vstavim CD, ki ima CD text v Slovenščini in ga hočem skopirati v računalnik.
ne vem, če to še drži ampak včasih je k3b uporabljal default fonte. torej če ti nimajo šumnikov jih tud k3b ni imel. to bi lahko bil en razlog. ker, če ne piše šumnikov to pomeni, da ne uporablja pravega fonta.
samo ugibam...
to nima veze s prevodom.
LANG=sl_SI.UTF-8
LC_CTYPE="sl_SI.UTF-8"
LC_NUMERIC="sl_SI.UTF-8"
LC_TIME="sl_SI.UTF-8"
LC_COLLATE="sl_SI.UTF-8"
LC_MONETARY="sl_SI.UTF-8"
LC_MESSAGES="sl_SI.UTF-8"
LC_PAPER="sl_SI.UTF-8"
LC_NAME="sl_SI.UTF-8"
LC_ADDRESS="sl_SI.UTF-8"
LC_TELEPHONE="sl_SI.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="sl_SI.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="sl_SI.UTF-8"
LC_ALL=
andrej@Lojze:~$
Še kakšna ideja?
A res nihče ne dela CD jev s Slovenskim CD textom?