Šumniki v podnapisih

Imam problem, da mi namesto šumnikov prikazuje kvadratke, ter namesto č-ja ć. Slednje niti ni tako moteče, bolj je problem pri razbiranju Ž-jev in Š-jev.
Angleščina sicer ni tak problem, ampak vseeno je lepše če so podnapisi.

Nevem kako bi naj odpravil to težavo. Sicer mam eno rešitev da bi zamenjal šumnike z navadnimi Š ->S ..
Ampak vseeno me zanima če je možnost z šumniki.

Hvala in Lp.

Komentarji

  • bl4z Član Ubuntu.si
    verjento je problem v kodni tabeli sumnkov
    ce je to prevajal nekdo na windozah je to skor sugurno codepage windows-1250 .. nam k nismo na windozah ponavad bolj pase utf-8
    uporabi program iconv za zamenjavo kodne tabele .. bi mogl delat
  • Jaz imam v mapi, kamor kopiram podnapise tole izvedljivo skripto, da mi pretvori vse podnapise naenkrat:

    #!/bin/bash
    #spreminjanje latin2 kodiranja v unicode

    for ime in *.srt
    do
    if [[ $ime = *-utf.srt ]]
    then
    echo \"$ime\" je že v utf8.
    else
    iconv -f=CP1250 -t=utf-8 \"$ime\" > \"${ime/.srt}\"-utf.srt
    echo Spremenil sem \"$ime\".
    fi
    done
    exit
  • blaz87 Član
    uredil/-a 21. November, 2007
    Hvala sem rešil problem. Se mi je pa pojavil nov :)

    Kako moram dati ime skripte, da se mi sama požene, ko pride do spremembe v mapi ali kako pač naj naredim, da bo stvar delovala.

    Hvala
  • Jaz osebno ne kompliciram s skriptami. Naložim podnapise v gedit (programi/pripomočki/urejevalnik besedil) in shranim zadevo v željeni kodni tabeli (datoteka/shrani kot/kodiranje znakov).

    lp
  • kakšno končnico je torej treba dati podnapisom da delujejo šumniki?
    tnx
  • stvar ni v končnicah ampak v kodiranju samega fajla. Ukaz za pretvorbo je:

    iconv -f=CP1250 -t=utf-8 "imefajla" > "imenovegafajla"
  • to v terminalu?
  • Hm, chistooss, to je že v redu, ampak meni že ob odpiranju v geditu ne prikaže vseh šumnikov: če potem to kar vidim, shranim pod utf, mi shrani tudi neustrezen znak pod utf, tako da s tem ne pridobim nič.
  • leeon Član
    uredil/-a 2. February, 2008
    isto pri meni..že pri odpiranju z gedit ni šumnikov...torej christoss-ova metoda ne pomaga..
    niber: kam napišem tist tvoj ukaz?
  • Cube Član Ubuntu.si
    v konzolo seveda...

    lp,cube
  • leeon: odpreš gedit, daš nov fajl in vanj skopiraš skripto. fajl poimenuješ npr. pretvori.sh. Shraniš ga v mapo, kamor ponavadi shranjuješ podnapise, ki jih dobiš s podnapisi.net. Na fajl pretvori.sh potem desno klikneš in mu določiš dovoljenja tudi za izvajanje. To je potrebno narediti samo prvič.
    Potem pa vsakič, ko želiš pretvoriti podnapise, jih samo pustiš v mapi s podnapisi in potem klikneš na pretvori.sh, da se vsa kodiranja pretvorijo v utf8.
  • Urosh Član
    uredil/-a 6. February, 2008
    Meni dela vse lepo in prav. Uporabljam VLC, ki je za moje pojme najboljši video predvajalnik za karkoli.

    sudo apt-get install vlc vlc-plugin-esd mozilla-plugin-vlc

    Tukaj so še moje nastavitve, če bi ti slučajno delalo težave.
    image
    Sliko sem dal, da se ne matraš z iskanjem nastavitev v VLCju.
    Imam pa inštalirane msfonte
    http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=208396

    Ki zelo lepo izostrijo pisave.
Za komentiranje se prijavite ali pa se vpišite.