Prevajanje UbuntuGuide
christooss
Član Ubuntu.si
Vsi uporabniki Ubuntuja so bili blaženi, ko so zagledali stran www.ubuntuguide.org . Nekateri pa žal ne znajo angleško in zato jim bomo mi ponudili slovensko različico novega Ubuntuguida.
Zato vas vse naprošam. Če imate preveč časa potem pomagajte pri prevodu.
Slovenskegi vodči v svet Ubuntuja
Lahko tudi predlagate prevode oz. rabo besed če se ne strinjate s sedanjo rabo.
Že takoj prilagam "slovarek"
to install - namestiti
download - prenesti
general notes - Glavne opombe
Če boste prišli v del ki vsebuje link kot je npr.
s tem da je general_notes link. Ga prevedite tako da
spremenite v
Da bo vesoljna Slovenija vedela, da ste pomagali pri prevajanju, se dodajte na Seznam sodelujoÔ?? ih.
Že takoj hvala vsem, ki boste pomagali
Zato vas vse naprošam. Če imate preveč časa potem pomagajte pri prevodu.
Slovenskegi vodči v svet Ubuntuja
Lahko tudi predlagate prevode oz. rabo besed če se ne strinjate s sedanjo rabo.
Že takoj prilagam "slovarek"
to install - namestiti
download - prenesti
general notes - Glavne opombe
Če boste prišli v del ki vsebuje link kot je npr.
How to manually update Ubuntu?
Read general_notes Read How to add extra repositories?
s tem da je general_notes link. Ga prevedite tako da
[[start#general_notes]]
spremenite v
[[start#general_notes|Glavne opombe]]
Da bo vesoljna Slovenija vedela, da ste pomagali pri prevajanju, se dodajte na Seznam sodelujoÔ?? ih.
Že takoj hvala vsem, ki boste pomagali
Komentarji
ne prevajajte tega v
ampak v
Hvala za razumevanje
CD ripper - sedaj je eden dal na Razparač . Pa mi ni všeč cko k je kr dobesedn prevod. Za sedaj bom pa pustil razparača
hehe mo ta vikend kaj
zdi se mi da bi moralo biti takole:Nekateri pa žal ne znajo angleško in zato jim bomo mi ponudili slovensko različico novega Ubuntuguida.
lp