Author Archives: Andrej Žnidaršič

  • Komentiraj

Ubuntu 13.04 je na voljo za prevajanje

Z novim letom je mogoče začeti prevajati prihajajoči Ubuntu 13.04, ki bo, kot pove ime, izšel aprila letos.

Prevode lahko najdete tukaj.

Če Ubuntuja še niste prevajali, je danes pravi dan za začetek (če ne danes, pa zagotovo jutri). Potrebujete le nekaj malega volje in prostega časa. Navodila za začetek najdete tukaj. Kakršnakoli vprašanja pa nam lahko zastavite na forumu ali #ubuntu-si.

Nizi za prevajanje se bodo spreminjali še do 21. marca (v praksi pa verjetno tudi še za tem datumom), rok za dokončanje prevodov pa je 18. april.

Pa veselo na delo ;).


  • Komentiraj

Število uporabnikov Ubuntuja v Sloveniji še vedno raste

Na ubuntu.si nas je zanimalo kako se spreminja število uporabnikov Ubuntuja v Sloveniji. Ker je dobre ocene težko dobiti, smo se ponovno obrnili na slovenska zrcalna strežnika za Ubuntu, Arnes in Lihnidos.org, ki se jima najlepše zahvaljujemo tako za hitro posredovane podatke kot tudi za gostovanje zrcalnih strežnikov.

Za morebitne manj tehnično podkovane bralce naj na kratko razložimo kaj je zrcalni strežnik. To je strežnik, ki vsebuje enako (ali zrcalno, od tu ime zrcalni strežnik) kot glavni strežnik Ubuntu. Ob namestitvi Ubuntu določi kateri zrcalni strežnik vam je najbližje in je zato prenos prejem podatkov z njega najhitrejši. Skupaj je po svetu več kot 400 zrcalnih strežnikov Ubutnu, v Sloveniji imamo kot že omenjeno dva zrcalna strežnika, Arnes in Lihndios.org. Ubuntu se z zrcalnimi strežniki poveže, ko preveri za obstoj posodobitev (privzeto enkrat dnevno) ali pa prejme posodobitve oz. na novo nameščene programe. S slovenskimi zrcalnimi strežniki se lahko povežejo tudi uporabniki iz drugih držav (prav tako lahko slovenski uporabniki tuje zrcalne strežnike, če to možnost izberejo v nastavitvah), vendar je analiza naslovov IP naslovov z enega od zrcalnih strežnikov za enega od mesecev pokazala, da več kot 95 % obiskovalcev prihaja s slovenskih naslovov IP.

Ker za enega od zrcalnih strežnikov ni bilo mogoče pridobiti podatkov o edinstvenih naslovih IP, se spodnji podatki nanašajo na število obiskov. Razmerje med številom obiskov in številom edinstvenih obiskov za enega od ponudnikov zrcalnih strežnikov se giblje med 1,5 in 2,2.

Na spodnji sliki je prikazano gibanje povprečnega števila dnevnih obiskovalcev slovenskih zrcalnih strežnikov. V novemberu 2012 je bilo zadetkov povprečno 15289, kar je 13% več kot istega meseca lani (13541). Na sliki lahko vidimo tudi tako imenovani učinek LTS maja 2012, ko je povprečno število dnevnih obiskovalcev znašalo 18057. Iz grafa spodaj je razvidno tudi, da število obiskov in s tem uporabnikov Ubuntuja stabilno raste.

 

Kot zanimivost si oglejmo še odvisnost števila obiskov od dneva v mesecu.

 

 

Vidimo lahko, da je število obiskov rahlo višje med vikendi, opazimo pa lahko tudi nenavaden vrh 23. in 24. novembra.

Število uporabnikov Ubuntuja v Sloveniji torej še vedno narašča.

 


  • Komentiraj

Pomoč pri iskanju napak v prevodih

Ubuntu 12.10  je že skoraj tu.

Želimo si, da bi poleg drugih novih zmožnosti vseboval tudi odlične prevode.

Zato uporabnike, ki že uporabljajo Ubuntu 12.10 prosimo, naj namestijo vse posodobitve sistema in preverijo ali je katerikoli od nizov v privzetih programih v angleščini (nepreveden) oz. kakorkoli čuden. Morebitne napake poročajte kot komentar na to temo ali na #ubuntu-si.

Za popravljanje pomanjkljivosti in poliranje prevodov je na voljo še dobrih 10 dni. Naj bodo tudi prevodi v Ubuntuju 12.10 še za odtenek boljši kot kadarkoli doslej :)


  • Komentiraj

Dokumentacija Ubuntu zdaj tudi v slovenščini

Prevajalci smo tudi čez poletje pridno delali in rezultati so že tukaj.

Kot prva(!) prevajalska ekipa na svetu smo popolnoma prevedli (in tudi slikovno opremili) Ubuntu Manual, Vodnik Ubuntu, ki je namenjen začetnikom in pokriva:

  1. namestitev Ubuntuja,
  2. predstavitev namizja Unity,
  3. delo z Ubuntujem (kako se povezati z internetom, uporaba spletnega brskalnika, branje/sestavljanje e-pošte, uporaba hipnega sporočanja, mikrobloganje, ogled in urejanje fotografij, urejanje filmov in videov, poslušanje zvoka in glasbe, zapisovanje CD-jev in DVD-jev, delo z dokumenti, Ubuntu One),
  4. strojno opremo
  5. nameščanje/odstranjevanje/posodabljanje programske opreme
  6. napredne teme
  7. odpravljanje težav
  8. kje dobiti več pomoči/izvedeti več.
141 strani dolg vodnik se nanaša na zadnjo stabilno različico Ubuntuja, 12.04 LTS. Dobite ga lahko tukaj. Prevajalci upamo, da vam bo vodnik koristil in olajšal spoznavanje z Ubuntujem in opogumil k prehodu na Ubuntu.

Kljub temu, da smo v prevajanje in izčrpen pregled vložili precej truda, je še vedno mogoče, da se nam je kaj izmuznilo. Poročila o napakah ali nerodno oblikovanih stavkih nam sporočite na forumu.

Prav tako bomo zelo veseli pomoči pri prevajanju prihajajočega Ubuntuja 12.10. Najpomembnejše nize najdete tu. Vsak preveden niz ali poročana napaka je pomemben košček v mozaiku slovenskega Ubuntuja.

Pa veselo branje vodnika!

Ekipa slovenskih Ubuntu prevajalcev

 

 


  • Komentiraj

Ubuntu 12.10 je na voljo za prevajanje

Da vam poleti ne bi bilo preveč dolgčas, je od danes naprej mogoče prevajati prihajajoči Ubuntu 12.10, ki bo, kot pove ime, izšel oktobra letos.

Prevode lahko najdete tukaj. Če ste v preteklosti Ubuntu že prevajali, boste opazili, da je paketov precej manj kot v preteklosti. To se je zgodilo zato, ker bo Kubutnu od različice 12.10 uporabljal neposredno iz KDE. Če želite   prevajati Kubutnu, za nadaljnja navodila pišite na andrejm AFNA ubuntu.si.

Če Ubuntuja še niste prevajali, je danes pravi dan za začetek. Potrebujete le nekaj malega volje in prostega časa. Navodila za začetek najdete tukaj.

Nizi za prevajanje se bodo spreminjali še do 30. avgusta, rok za dokončanje prevodov pa je 9. oktober.

Če vam Ubuntu ne diši, pa lahko pomagati prevajati priročnik za uporabo Ubuntuja, Ubuntu Manual. Angleška stran projekta je tu, prevodi pa tu.

Pa veselo na delo ;).